[{"onix":{"CollateralDetail":{"TextContent":[{"TextType":"04","ContentAudience":"00","Text":"翻訳者、声と価値\n江戸から大正期までの翻訳と翻訳者 白話から読本まで\n福沢諭吉の西洋思想の翻訳と受容\n明治・大正期の翻訳規範と日本近代文学の成立\n世界文学としての日本文学 川端康成と村上春樹の翻訳に見られる文化的アイデンティティの構築\n「世界文学」に応ずる日本文学\n翻訳とアジア・コスモポリタニズムの文化的消費\n文化の翻訳\/実践としての翻訳 移動する文脈における日本語\n日本のテレビゲームの創造翻訳\n文化を厚く翻訳する\nコミュニティ通訳 日本におけるコミュニティ通訳の現状と課題\n日本の法廷における少数言語話者被疑者公判と言語等価性維持の課題\n日本におけるトランスレーション・スタディーズの位置づけ"}]},"RecordReference":"9784622076346","NotificationType":"03","ProductIdentifier":{"ProductIDType":"15","IDValue":"9784622076346"},"DescriptiveDetail":{"TitleDetail":{"TitleType":"01","TitleElement":{"TitleElementLevel":"01","TitleText":{"collationkey":"トランスレーション スタディーズ","content":"トランスレーション・スタディーズ"}}},"Contributor":[{"SequenceNumber":"1","ContributorRole":[],"PersonName":{"content":"Sato-Rossberg, Nana","collationkey":""}}]},"PublishingDetail":{"Imprint":{"ImprintName":"みすず書房"},"PublishingDate":[{"PublishingDateRole":"11","Date":"201110"}]},"ProductSupply":{"SupplyDetail":{"ProductAvailability":"99","Price":[{"PriceType":"01","CurrencyCode":"JPY","PriceAmount":"4800"}]}}},"hanmoto":{"datecreated":"2015-12-30 18:16:04","dateshuppan":"2011-10","datemodified":"2015-12-30 18:16:04"},"summary":{"isbn":"9784622076346","title":"トランスレーション・スタディーズ","volume":"","series":"","publisher":"みすず書房","pubdate":"201110","cover":"","author":"Sato-Rossberg,Nana"}}]